Pesquisar neste blogue

A carregar...

Quarta-feira, 15 de Fevereiro de 2012

Educació valorará la incorporación del portugués en el sistema educativo valenciano

La Conselleria d’Educació valorará la petición de incorporación del portugués dentro del Decreto sobre Plurilingüismo que le formuló la Asociación Cultural Espaituga de Valencia el pasado mes de enero. La asociación demandaba la presencia de la lengua y cultura portuguesas dentro del sistema educativo valenciano al mismo nivel que otras lenguas extranjeras como el francés, alemán e italiano. La Escuela Oficial de Idiomas de Valencia es la Escuela con mayor número de alumnos de portugués de toda España.

foto-espaitugaPie de foto: Reunión de Espaituga en la sala Artefacto de Valencia.

Vlcsocial, 13 de febrero de 2012.
Una de las portavoces de la entidad hispano-lusófona, Marta Alexandra Cação Lopes Antão, ha declarado que Galicia y Extremadura ya han incorporado la lengua de Camões como opción en sus respectivos sistemas educativos, y que en la Comunitat Valenciana existe una gran sensibilidad por la lengua de Pessoa y Saramago. Cação Lopes Antão ha señalado que la Escuela Oficial de Idiomas de Valencia es la Escuela de toda España que más alumnos de portugués tiene matriculados, con 450 estudiantes en curso.

La Conselleria, mediante su Jefe de Ordenación Académica, Ignacio Martínez Arrúe, ha confirmado a la asociación que va a proceder a valorar las aportaciones recibidas por este colectivo. Desde Espaituga se persigue que el portugués esté presente en el currículum de colegios e institutos valencianos, ya que -precisan- es en Valencia donde más alumnos estudian esta lengua en la EOI, lo que demuestra el interés y la demanda creciente por formarse en la lengua lusófona.

En esta línea, otra asociación portuguesa de Alicante (Adalip) ha remitido la misma petición a Conselleria. Asimismo, la Embajada de Portugal en Madrid y varios medios de comunicación portugueses ha mostrado su interés por los trámites que la asociación valenciana de lusófonos ha iniciado con la Conselleria para incorporar la lengua en el modelo plurilingüe valenciano.

Actualmente el portugués es lengua oficial de potencias emergentes como Brasil y Angola. Según Espaituga, 'la difícil coyuntura económica que atravesamos tiene como consecuencia que muchos españoles y valencianos estén emigrando a estos países en busca de trabajo o expandiendo en ellos sus negocios. Cada día son más las empresas con negocios en el extranjero que solicitan trabajadores que sepan portugués, de ahí, la importancia de formar a nuestros alumnos en una lengua que ofrece un amplio futuro laboral'.

En este sentido, las dos asociaciones radicadas en la Comunitat Valenciana esperan una respuesta favorable por parte de la Conselleria d’Educació a la que han presentado su proyecto.

http://www.vlcsocial.es/index.php/es/component/content/article/96-prima-pagina/532-educacio-valorara-la-incorporacion-del-portugues-en-el-sistema-educativo-valenciano

Terça-feira, 14 de Fevereiro de 2012

A União Europeia: De A a Z: A de Alargamento

Há 27 desde 2007, mas quantos países vão compor a UE de amanhã? Destaque para as negociações de adesão da Turquia, Croácia e Islândia.

Quinta-feira, 9 de Fevereiro de 2012

Poema de António Aleixo inscrito na estátua em sua homenagem em Loulé

Sempre actual, este senhor! ...................................................... ...................................................... *CINCO* *QUADRAS* *DO ANTÓNIO ALEIXO Acho uma moral ruim/ trazer o vulgo enganado:/ mandarem fazer assim/ e eles fazerem assado./ ...................................................... ...................................................... Sou um dos membros malditos/ dessa falsa sociedade/ que, baseada nos mitos,/ pode roubar à vontade./ ...................................................... ...................................................... Esses por quem não te interessas/ produzem quanto consomes:/ vivem das tuas promessas/ ganhando o pão que tu comes./ ...................................................... ...................................................... Não me dêem mais desgostos/ porque sei raciocinar.../ Só os burros estão dispostos/ a sofrer sem protestar!/ ...................................................... ...................................................... Esta mascarada enorme/ com que o mundo nos aldraba,/ dura enquanto o povo dorme,/ quando ele acordar, acaba./ António Aleixo

Quarta-feira, 8 de Fevereiro de 2012

Fiquem a saber mais sobre o poeta António Aleixo

Considerado um dos poetas populares algarvios de maior relevo, famoso pela sua ironia e pela crítica social sempre presente nos seus versos, António Aleixo também é recordado por ter sido simples, humilde e semi-analfabeto, e ainda assim ter deixado como legado uma obra poética singular no panorama literário português da primeira metade do século XX. Poeta possuidor de uma rara espontaneidade, de um apurado sentido filosófico e notável pela «capacidade de expressão sintética de conceitos com conteúdo de pensamento moral», António Aleixo tinha por motivos de inspiração desde as brincadeiras dirigidas aos amigos até à crítica sofrida das injustiças da vida. É notável em sua poesia a expressão concisa e original de uma "amarga filosofia, aprendida na escola impiedosa da vida". A sua conhecida obra poética é uma parte mínima de um vasto repertório literário. O poeta, que escrevia sempre usando a métrica mais comum na língua portuguesa (heptassílabos, em pequenas composições de quatro versos, conhecidas como "quadras" ou "trovas"), nunca teve a preocupação de registar suas composições. Foi o trabalho de Joaquim de Magalhães, que se dedicou a compilar os versos que eram ditados pelo poeta no intuito de compor o primeiro volume de suas poesias (Quando Começo a Cantar), com o posterior registo do próprio poeta tendo o incentivo daquele mesmo professor, a obra de António Aleixo adquiriu algum trabalho documentado. Antes de Magalhães, contudo, alguns amigos do poeta lançaram folhetos avulsos com quadras por ele compostas, mais no intuito, à época, de angariar algum dinheiro que ajudasse o poeta na sua situação de miséria que com a intenção maior de permanência da obra na forma escrita. Estudiosos de António Aleixo ainda conjugam esforços no sentido de reunir o seu espólio, que ainda se encontra fragmentado por vários pontos do Algarve, algum dele já localizado. Sabe-se também que vários cadernos seus de poesia, foram cremados como meio de defesa contra o vírus infeccioso da doença que o vitimou, sem dúvida, um «sacrifício» impensado, levado a cabo pelo desconhecimento de seus vizinhos. Foi esta uma perda irreparável de um património insubstituível no vasto mundo da literatura portuguesa.

Quinta-feira, 26 de Janeiro de 2012

Terça-feira, 17 de Janeiro de 2012

Sábado, 3 de Dezembro de 2011

UM MINUTO VERDE: Os produtos enlatados.

Veja o vídeo e diga se as seguintes afirmações são verdadeiras ou falsas.
1. Atualmente o feijão cozido não pode ser enlatado. 2. Alguns produtos enlatados contêm uma película que os torna prontos a serem consumidos. 3. Algumas das películas mencionadas no vídeo contêm o bicho malá. 4. O bicho malá é nocivo para a saúde. 5. Os produtos congelados são uma alternativa aos produtos enlatados.

Quarta-feira, 30 de Novembro de 2011

Boa música da costa este.


¡Que guapo! Anna Roig i L’ombre de ton chien – Je t’aime

Na última estrofe da sua famosíssima canção No me quitte pas, Jacques Brel implora à amada que não o deixe, mesmo se ele tiver de ser a sombra do seu cachorro para poder acompanhá-la, que ela não o abandone.
Já no nome, Anna Roig i L’ombre de ton chien (Anna Roig e A sombra do seu cachorro) revela uma de suas principais influências, cujas raízes basicamente catalãs e francesas se devem à ascendência de Anna e aos anos que passou estudando no país vizinho.
Combinando os dois idiomas e organizando as palavras com se as fosse apresentar em uma peça de teatro, o grupo catalão revelação de 2009 segundo o prêmio Enderrock, um dos mais importantes por aqui, vem conquistando o público e o título de banda mais charmosa do momento.
Carlos Sanz no teclado, Magí Batalla no violão, Carles Munts no contrabaixo e Ricard Parera na bateria, junto com a voz aveludada e o batom vermelho de Anna Roig nos oferecem dez pequeninos frascos de sons cativantes e prazenteiros, como um bom perfume francês.
Neste clipe de Je t’aime, gravado no alternativo bairro de Gràcia e dirigido por Marta Puig, um casal de enamorados simplesmente desfruta da libertadora sensação de poder dizer “eu te amo” e ser correspondido. Simples e mágico, como Anna Roig i L’ombre de ton chien.
http://musicapave.com/artigos/%C2%A1que-guapo-anna-roig-i-lombre-de-ton-chien-je-taime/